domenica 30 ottobre 2011

Ristorante e Pizzeria Pizza e contorni (Napoli - Fuorigrotta)

Pizza e contorni è un posticino davvero carino nel quartiere di Fuorigrotta. Non so dirvi come siano i loro piatti (il menù è molto ricco, vario ed originale - assolutamente invitante). Io ci mangio sempre la pizza. Ed è buona. 
Questa è la loro pizza gigante (è per una persona affamata, o per due), farcita con tutto quello che il pizzaiolo ritenga opportuno! 
Per non parlare di una pizza fantastica che è mezza capricciosa e mezza ripieno: la mia preferita!


"Pizza e contorni" is a nice place where you can eat. I don't know how their main courses taste. They offer a various and original selection of main courses, however I always eat pizza there. And it is good!
This is their giant pizza (for one hungry person, or two), covered by everything the chef wants!






Anche i dolci sono buoni. Questa è una specie di cheesecake al cioccolato bianco e nutella. Se siete golosi è ottimo. Io l'ho trovato molto buono, ma molto pesante. Io preferisco il salato :-)


As for desserts, they are good too. This is a nutella and white chocolate cheesecake. If you like sweetness is the best! I think is delicious, but too sweet for me!




                                                                    Pizza e Contorni
                                                                  Via Giulio Cesare 27
                                                                          Napoli

venerdì 28 ottobre 2011

Pizzeria Sorbillo

Amo la pizza, in ogni Stato, in ogni città, in ogni paese amo mangiare pizza. La pizza più buona, però, è quella che mangio a Napoli e oggi voglio svelarvi il nome della mia pizzeria preferita: Sorbillo. 
La pizza da Sorbillo è grande più del piatto, è sottile, morbida e succulenta. A parer mio non ce ne sono di migliori.Di solito prendo sempre la Margherita, la regina delle pizze. Questa volta ho preso una Diavola. Guardate che pizza!

I love pizza! I eat it in every country, city and town I visit. But the best pizza is neapolitan one! I think that the best pizzeria in Naples is "Sorbillo".
Sorbillo Pizza is big more than the plate, is subtle, creamy...amazing!
The best pizza of ever is Margherita, of course! However this time I've chosen "Diavola", with hot salami.  


E questa invece è con mozzarella, panna, prosciutto cotto e gorgonzola. Io non sopporto il gorgonzola e infatti questa non l'ho neanche assaggiata, ma ha davvero un ottimo aspetto! 

This one is with mozzarella, heavy cream, ham and blue cheese. I hate blue cheese, but this pizza looks so yummy!

 



                                                          Pizzeria Sorbillo
                                                       Via dei Tribunali 38
                                                                   Napoli

martedì 18 ottobre 2011

Sandwich di biscotto

I miei primi biscotti, impastati con le mie manine! Che magia quando un insieme di ingredienti diventa una pasta morbida e liscia, adoro cucinare!

These are the first cookies I made with my hands! Cooking is magic, some ingredients becomes a smooth dough!


Per fare questi biscotti ho usato questi ingredienti:

220 g di farina
90 g di burro
30 g di zucchero
un pizzico di sale
3 cucchiai di latte

The ingredients are:
220 g of white flour
90 g of unsalted butter
30 g of white sugar
salt
3 tablespoon of milk 

Ho impastato tutto con le mani e messo l'impasto in frigo, avvolgendolo nella plastica trasparente. Ho aspettato mezz'ora. Intanto ho preriscaldato il forno a 220 gradi. Poi ho steso l'impasto e ho fattoi biscotti. Tecnicamente una volta in forno dovrebbero essere pronti in 20 minuti, ma potrebbero cuocersi molto prima! 

Mix all the ingredients with your hand. You will get a smooth dough that you have to put in the fridge, wrapped. After hal hour roll the dough and make the cookies. Put in the oven, 220 degrees, for about 20 minutes.


Per farcirli ho usato il dulche de leche già pronto. E' della nestlè e l'ho trovato in un negozietto di cibi esotici :-)

I filled them with Nestlè Caramel. 

mercoledì 5 ottobre 2011

Parigi

Nel Maggio di questo anno ho trascorso un fin troppo breve weekend a Parigi. Parigi è una città affascinante, elegante e decadente nello stesso tempo. Entrare nella cattedrale di Notre-Dame, mentre suona l'organo, riempie il cuore di una commozione unica. E vi consiglio vivamente di fare questa esperienza. 
Dato che, però, come ben sapete, il mio interesse è innanzitutto il cibo, eccovi alcune cose che ho mangiato.

Last May I went to Paris, a very amazing city. It was elegant and decadent at the same time. When you visit Notre-Dame your heart cries because of the emotion due to the majesty of this church. I really suggest you to visit this city. 
However my main interest is about food, so let's talk about it! 

Per cominciare Parigi è piena di chioschetti che vendono Crepes dolci o salate. La più classica è farcita con prosciutto cotto, pepe e tanto tanto tanto formaggio. Inoltre, potete trovare i Croque Monsieur, una specie di toast al prosciutto cotto ricoperto di formaggio fuso. Ecco quello che io ho mangiato in un piccolo localino di Montmartre.

Paris is rich of stands where you can find sweet or salty Crepes. One of the most famous is the one filled with ham, pepper and cheese. You can find also Croque Monsieur, a kind of sandwich with ham covered by cheese. Here it is what I ate at Montmartre.


Si tratta di una baguette farcita con due salsicciotti e tantissimo formaggio fuso. Buona, speziata e saporita. Anche se devo dire che il formaggio usato in queste preparazioni ha un retrogusto estremamente dolce che può un po' dar fastidio. Però l'insieme va bene, e poi volete mettere mangiare un panino a Montmartre? A questo pranzo, inoltre, ho aggiunto anche un muffin al cioccolato squisito, con un vellutato ripieno di crema di cioccolato. Ancora me lo sogno la notte! 

It is a baguette filled with two sausages and covered with a lot of cheese. Tasty! I think this kind of cheese is too sweet, but I like it. And, then, I was in Paris! I complete my lunch with a delicious chocolate muffin filled with a chocolate cream. Yum! I dream about it every night!

Per essere più precisa e far vivere anche a voi l'esperienza parigina voglio consigliarvi uno splendido bistrot: Le Tambour. I bistrot hanno la fama di essere cari. In effetti le portate principali si aggirano intorno ai 15-20 euro e il dolce in media ne costa 6, ma il cibo è di alta qualità e ne vale davvero la pena. Io sono stata a Le Tambour e vi assicuro che prenderei un aereo all'istante anche solo per andare a mangiare lì.
Ecco cosa ho mangiato.

I want to suggest you a beautiful bistrot: Le Tambour. Main courses cost about 15-20 euros and the desserts are around 6 euros. I loved it! I ate delicious food.


Questa è una entrecote al pepe verde. La carne era deliziosa e succulenta, tenera. La salsa al pepe verde era buonissima e persino le patate di accompagnamento erano gustosissime! 

This is a tasty entrecote with a pepper sauce. Meat was juicy and mouthwatering. Sauce was very good and even potatoes were good!


Per finire, una splendida Creme Brulèe ha completato al meglio la serata. Forse dalla foto non sembra, ma la ciotola è grande quanto un normale piatto! La crema era deliziosa e la crosticina di zucchero croccante e piacevole. 
Voglio tornare a Parigi!!!

I finished my dinner with a spectacular Creme Brulèe! The cream was delicious and covered by a crisp sugar crust. I want to back to Paris!!!


Eccovi l'indirizzo:

This is the address:


41 Rue Montmartre,
75002 Paris

+33 1 42 33 06 90